〜Imagineを翻訳してみました〜

雑記

Today, I try to translate my favorite English song into Japanese.

Imagine 作詞:LENNON JOHN WINSTON、作曲:LENNON JOHN WINSTON

Imagine there’s no Heaven 想像してごらん、天国が無いって
It’s easy if you try     それは簡単な事だよ

No Hell below us     僕らの下には地獄なんて無い
Above us only sky     僕らの上には空が広がってるだけ
Imagine all the people   想像してごらん
Living for today…     全ての人々が今日のために生きているって

Imagine there’s no countries 想像してごらん、国なんて無いって
It isn’t hard to do      難しい事じゃ無いよ
Nothing to kill or die for   殺人も死ぬことも無いよ
And no religion too     そして宗教も無い
Imagine all the people    想像してごらん
Living life in peace     全ての人々が平和な生活をしているって

You may say I’m a dreamer 君は僕を夢想家だと言うだろうね
But I’m not the only one  でも、僕は一人じゃ無いんだ
I hope someday you’ll join us いつの日か君が僕らの仲間に加わる事を願っているよ
And the world will be as one そして世界は一つになるんだ

Imagine no possessions  想像してごらん、支配が無い事を
I wonder if you can    僕は君ならできると思うよ
No need for greed or hunger 貪欲さも飢えも必要ないんだ
A brotherhood of man   人はみんな兄弟なんだって
Imagine all the people   想像してごらん
Sharing all the world   全ての人々が世界を分かち合っている事を

You may say I’m a dreamer 君は僕を夢想家と言うだろうね
But I’m not the only one  でも、僕は一人じゃないんだ
I hope someday you’ll join us いつの日か君が僕らの仲間に加わる事を願っているよ

and the world will live as one  そして世界はきっと一つになるんだ

コメント

タイトルとURLをコピーしました